4月20日

レビ記25章

[ 25 ] ◆安息の年とヨベルの年

25:1 主はシナイ山でモーセに仰せになった。 25:2 イスラエルの人々に告げてこう言いなさい。あなたたちがわたしの与える土地に入ったならば、主のための安息をその土地にも与えなさい。 25:3 六年の間は畑に種を蒔き、ぶどう畑の手入れをし、収穫することができるが、 25:4 七年目には全き安息を土地に与えねばならない。これは主のための安息である。畑に種を蒔いてはならない。ぶどう畑の手入れをしてはならない。 25:5 休閑中の畑に生じた穀物を収穫したり、手入れせずにおいたぶどう畑の実を集めてはならない。土地に全き安息を与えねばならない。 25:6 安息の年に畑に生じたものはあなたたちの食物となる。あなたをはじめ、あなたの男女の奴隷、雇い人やあなたのもとに宿っている滞在者、 25:7 更にはあなたの家畜や野生の動物のために、地の産物はすべて食物となる。 25:8 あなたは安息の年を七回、すなわち七年を七度数えなさい。七を七倍した年は四十九年である。 25:9 その年の第七の月の十日の贖罪日に、雄羊の角笛を鳴り響かせる。あなたたちは国中に角笛を吹き鳴らして、 25:10 この五十年目の年を聖別し、全住民に解放の宣言をする。それが、ヨベルの年である。あなたたちはおのおのその先祖伝来の所有地に帰り、家族のもとに帰る。 25:11 五十年目はあなたたちのヨベルの年である。種蒔くことも、休閑中の畑に生じた穀物を収穫することも、手入れせずにおいたぶどう畑の実を集めることもしてはならない。 25:12 この年は聖なるヨベルの年だからである。あなたたちは野に生じたものを食物とする。 25:13 ヨベルの年には、おのおのその所有地の返却を受ける。 25:14 あなたたちが人と土地を売買するときは、互いに損害を与えてはならない。 25:15 あなたはヨベル以来の年数を数えて人から買う。すなわち、その人は残る収穫年数に従ってあなたに売る。 25:16 その年数が多ければそれだけ価格は高くなり、少なければそれだけ安くなる。その人は収穫できる年数によってあなたに売るのである。 25:17 相手に損害を与えてはならない。あなたの神を畏れなさい。わたしはあなたたちの神、主だからである。 25:18 あなたたちはわたしの掟を行い、わたしの法を忠実に守りなさい。そうすれば、この国で平穏に暮らすことができる。 25:19 土地は実りを生じ、あなたたちは十分に食べ、平穏に暮らすことができる。 25:20 「七年目に種も蒔いてはならない、収穫もしてはならないとすれば、どうして食べていけるだろうか」とあなたたちは言うか。 25:21 わたしは六年目にあなたたちのために祝福を与え、その年に三年分の収穫を与える。 25:22 あなたたちは八年目になお古い収穫の中から種を蒔き、食べつなぎ、九年目に新しい収穫を得るまでそれに頼ることができる。 25:23 土地を売らねばならないときにも、土地を買い戻す権利を放棄してはならない。土地はわたしのものであり、あなたたちはわたしの土地に寄留し、滞在する者にすぎない。 25:24 あなたたちの所有地においてはどこでも、土地を買い戻す権利を認めねばならない。 25:25 もし同胞の一人が貧しくなったため、自分の所有地の一部を売ったならば、それを買い戻す義務を負う親戚が来て、売った土地を買い戻さねばならない。 25:26 もしその人のために買い戻す人がいなかった場合、その人自身が後に豊かになって、自分で買い戻すことができるようになったならば、 25:27 その人は売ってからの年数を数え、次のヨベルの年までに残る年数に従って計算して、買った人に支払えば、自分の所有地の返却を受けることができる。 25:28 しかし、買い戻す力がないならば、それはヨベルの年まで、買った人の手にあるが、ヨベルの年には手放されるので、その人は自分の所有地の返却を受けることができる。 25:29 もし、城壁で囲まれた町の中の家屋を売った場合、その人はその年の終わりまでは、それを買い戻す権利を持つ。この権利はその期間だけのものである。 25:30 もし、それが一年未満に買い戻されなければ、城壁で囲まれた町の中の家屋を買い戻す権利は放棄され、それは買った人とその子孫のものとなり、ヨベルの年になっても手放す必要はない。 25:31 しかし、城壁で囲まれていない村の家屋は畑地と見なされるので、買い戻す権利が続き、ヨベルの年には手放されねばならない。 25:32 レビ人の町、すなわち彼らの所有する町の家屋については、レビ人はいつでも買い戻す権利を保有する。 25:33 レビ人が別のレビ人から家屋を買い戻す場合も、ヨベルの年にはその家を立ち去って、もとのレビ人の所有に戻る。レビ人の町の家屋はイスラエルの人々の中にあって、レビ人の所有物だからである。 25:34 彼らの町の領域内にある牧草地は売ることができない。それは彼らの永久の所有物だからである。 25:35 もし同胞が貧しく、自分で生計を立てることができないときは、寄留者ないし滞在者を助けるようにその人を助け、共に生活できるようにしなさい。 25:36 あなたはその人から利子も利息も取ってはならない。あなたの神を畏れ、同胞があなたと共に生きられるようにしなさい。 25:37 その人に金や食糧を貸す場合、利子や利息を取ってはならない。 25:38 わたしはあなたたちの神、主である。わたしはカナンの土地を与えてあなたたちの神となるために、エジプトの国から導き出した者である。 25:39 もし同胞が貧しく、あなたに身売りしたならば、その人をあなたの奴隷として働かせてはならない。 25:40 雇い人か滞在者として共に住まわせ、ヨベルの年まであなたのもとで働かせよ。 25:41 その時が来れば、その人もその子供も、あなたのもとを離れて、家族のもとに帰り、先祖伝来の所有地の返却を受けることができる。 25:42 エジプトの国からわたしが導き出した者は皆、わたしの奴隷である。彼らは奴隷として売られてはならない。 25:43 あなたは彼らを過酷に踏みにじってはならない。あなたの神を畏れなさい。 25:44 しかし、あなたの男女の奴隷が、周辺の国々から得た者である場合は、それを奴隷として買うことができる。 25:45 あなたたちのもとに宿る滞在者の子供や、この国で彼らに生まれた家族を奴隷として買い、それを財産とすることもできる。 25:46 彼らをあなたの息子の代まで財産として受け継がせ、永久に奴隷として働かせることもできる。しかし、あなたたちの同胞であるイスラエルの人々を、互いに過酷に踏みにじってはならない。 25:47 もしあなたのもとに住む、寄留者、滞在者が豊かになり、あなたの同胞が貧しくなって、あなたのもとに住む寄留者ないしはその家族の者に身売りしたときは、 25:48 身売りをした後でも、その人は買い戻しの権利を保有する。その人の兄弟はだれでもその人を買い戻すことができる。 25:49 おじとかいとこも買い戻すことができる。その人の一族の血縁の者も買い戻すことができる。その人が自分でその力を持つようになったときには、自分自身を買い戻すことができる。 25:50 その人は自分を買い取る人と共に、自分が買われた年からヨベルの年までを数えて、その年数によって自分の価を決める。これから彼のもとで働くはずの期間の労賃を、日雇い労賃の率で算定する。 25:51 ヨベルの年までの年数が長ければ、その年数に応じて、身売りした金額との差額を、買い戻し金として支払う。 25:52 もしヨベルの年までの年数が短くても、同様の算定をし、買い戻し金として支払う。 25:53 その人を買い取った者は、年々雇用される雇い人並みに扱い、あなたの前でその人を過酷に踏みにじってはならない。 25:54 もしその人が身売りしたままで買い戻されなかった場合、ヨベルの年にはその人も、その子供たちも手放される。 25:55 イスラエルの人々はわたしの奴隷であり、彼らはわたしの奴隷であって、エジプトの国からわたしが導き出した者だからである。わたしはあなたたちの神、主である。

[ 25 ]

25:1 And the Lord spoke to Moses on Mount Sinai, saying, 25:2 "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When you come into the land which I give you, then the land shall keep a sabbath to the Lord. 25:3 'Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its fruit; 25:4 'but in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the Lord. You shall neither sow your field nor prune your vineyard. 25:5 'What grows of its own accord of your harvest you shall not reap, nor gather the grapes of your untended vine, for it is a year of rest for the land. 25:6 'And the sabbath produce of the land shall be food for you: for you, your male and female servants, your hired man, and the stranger who dwells with you, 25:7 'for your livestock and the beasts that are in your land-all its produce shall be for food. 25:8 'And you shall count seven sabbaths of years for yourself, seven times seven years; and the time of the seven sabbaths of years shall be to you forty-nine years. 25:9 'Then you shall cause the trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall make the trumpet to sound throughout all your land. 25:10 'And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee for you; and each of you shall return to his possession, and each of you shall return to his family. 25:11 'That fiftieth year shall be a Jubilee to you; in it you shall neither sow nor reap what grows of its own accord, nor gather the grapes of your untended vine. 25:12 'For it is the Jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its produce from the field. 25:13 'In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession. 25:14 'And if you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor's hand, you shall not oppress one another. 25:15 'According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of crops he shall sell to you. 25:16 'According to the multitude of years you shall increase its price, and according to the fewer number of years you shall diminish its price; for he sells to you according to the number of the years of the crops. 25:17 'Therefore you shall not oppress one another, but you shall fear your God; for I am the Lord your God. 25:18 'So you shall observe My statutes and keep My judgments, and perform them; and you will dwell in the land in safety. 25:19 'Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill, and dwell there in safety. 25:20 'And if you say, "What shall we eat in the seventh year, since we shall not sow nor gather in our produce?" 25:21 'Then I will command My blessing on you in the sixth year, and it will bring forth produce enough for three years. 25:22 'And you shall sow in the eighth year, and eat old produce until the ninth year; until its produce comes in, you shall eat of the old harvest. 25:23 'The land shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are strangers and sojourners with Me. 25:24 'And in all the land of your possession you shall grant redemption of the land. 25:25 'If one of your brethren becomes poor, and has sold some of his possession, and if his redeeming relative comes to redeem it, then he may redeem what his brother sold. 25:26 'Or if the man has no one to redeem it, but he himself becomes able to redeem it, 25:27 'then let him count the years since its sale, and restore the remainder to the man to whom he sold it, that he may return to his possession. 25:28 'But if he is not able to have it restored to himself, then what was sold shall remain in the hand of him who bought it until the Year of Jubilee; and in the Jubilee it shall be released, and he shall return to his possession. 25:29 'If a man sells a house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year he may redeem it. 25:30 'But if it is not redeemed within the space of a full year, then the house in the walled city shall belong permanently to him who bought it, throughout his generations. It shall not be released in the Jubilee. 25:31 'However the houses of villages which have no wall around them shall be counted as the fields of the country. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee. 25:32 'Nevertheless the cities of the Levites, and the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time. 25:33 'And if a man purchases a house from the Levites, then the house that was sold in the city of his possession shall be released in the Jubilee; for the houses in the cities of the Levites are their possession among the children of Israel. 25:34 'But the field of the common-land of their cities may not be sold, for it is their perpetual possession. 25:35 'If one of your brethren becomes poor, and falls into poverty among you, then you shall help him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you. 25:36 'Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you. 25:37 'You shall not lend him your money for usury, nor lend him your food at a profit. 25:38 'I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God. 25:39 'And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave. 25:40 'As a hired servant and a sojourner he shall be with you, and shall serve you until the Year of Jubilee. 25:41 'And then he shall depart from you-he and his children with him-and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers. 25:42 'For they are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves. 25:43 'You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God. 25:44 'And as for your male and female slaves whom you may have-from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves. 25:45 'Moreover you may buy the children of the strangers who dwell among you, and their families who are with you, which they beget in your land; and they shall become your property. 25:46 'And you may take them as an inheritance for your children after you, to inherit them as a possession; they shall be your permanent slaves. But regarding your brethren, the children of Israel, you shall not rule over one another with rigor. 25:47 'Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger's family, 25:48 'after he is sold he may be redeemed again. One of his brothers may redeem him; 25:49 'or his uncle or his uncle's son may redeem him; or anyone who is near of kin to him in his family may redeem him; or if he is able he may redeem himself. 25:50 'Thus he shall reckon with him who bought him: The price of his release shall be according to the number of years, from the year that he was sold to him until the Year of Jubilee; it shall be according to the time of a hired servant for him. 25:51 'If there are still many years remaining, according to them he shall repay the price of his redemption from the money with which he was bought. 25:52 'And if there remain but a few years until the Year of Jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years he shall repay him the price of his redemption. 25:53 'He shall be with him as a yearly hired servant, and he shall not rule with rigor over him in your sight. 25:54 'And if he is not redeemed in these years, then he shall be released in the Year of Jubilee-he and his children with him. 25:55 'For the children of Israel are servants to Me; they are My servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

詩編45編

[ 45 ]

45:1 【指揮者によって。「ゆり」に合わせて。コラの子の詩。マスキール。愛の歌。】 45:2 心に湧き出る美しい言葉/わたしの作る詩を、王の前で歌おう。わたしの舌を速やかに物書く人の筆として。 45:3 あなたは人の子らのだれよりも美しく/あなたの唇は優雅に語る。あなたはとこしえに神の祝福を受ける方。 45:4 勇士よ、腰に剣を帯びよ。それはあなたの栄えと輝き。 45:5 輝きを帯びて進め/真実と謙虚と正義を駆って。右の手があなたに恐るべき力をもたらすように。 45:6 あなたの矢は鋭く、王の敵のただ中に飛び/諸国の民はあなたの足もとに倒れる。 45:7 神よ、あなたの王座は世々限りなく/あなたの王権の笏は公平の笏。 45:8 神に従うことを愛し、逆らうことを憎むあなたに/神、あなたの神は油を注がれた/喜びの油を、あなたに結ばれた人々の前で。 45:9 あなたの衣はすべて/ミルラ、アロエ、シナモンの香りを放ち/象牙の宮殿に響く弦の調べはあなたを祝う。 45:10 諸国の王女、あなたがめでる女たちの中から/オフィルの金で身を飾った王妃が/あなたの右に立てられる。 45:11 「娘よ、聞け。耳を傾けて聞き、そしてよく見よ。あなたの民とあなたの父の家を忘れよ。 45:12 王はあなたの美しさを慕う。王はあなたの主。彼の前にひれ伏すがよい。 45:13 ティルスの娘よ、民の豪族は贈り物を携え/あなたが顔を向けるのを待っている。」 45:14 王妃は栄光に輝き、進み入る。晴れ着は金糸の織り 45:15 色糸の縫い取り。彼女は王のもとに導かれて行く/おとめらを伴い、多くの侍女を従えて。 45:16 彼女らは喜び躍りながら導かれて行き/王の宮殿に進み入る。 45:17 あなたには父祖を継ぐ子らが生まれ/あなたは彼らを立ててこの地の君とする。 45:18 わたしはあなたの名を代々に語り伝えよう。諸国の民は世々限りなく/あなたに感謝をささげるであろう。

[ 45 ]

45:1 My heart is overflowing with a good theme;I recite my composition concerning the King;My tongue is the pen of a ready writer. 45:2 You are fairer than the sons of men;Grace is poured upon Your lips;Therefore God has blessed You forever. 45:3 Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One,With Your glory and Your majesty. 45:4 And in Your majesty ride prosperously because of truth, humility, and righteousness;And Your right hand shall teach You awesome things. 45:5 Your arrows are sharp in the heart of the King's enemies;The peoples fall under You. 45:6 Your throne, O God, is forever and ever;A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom. 45:7 You love righteousness and hate wickedness;Therefore God, Your God, has anointed YouWith the oil of gladness more than Your companions. 45:8 All Your garments are scented with myrrh and aloes and cassia,Out of the ivory palaces, by which they have made You glad. 45:9 Kings' daughters are among Your honorable women;At Your right hand stands the queen in gold from Ophir. 45:10 Listen, O daughter,Consider and incline your ear;Forget your own people also, and your father's house; 45:11 So the King will greatly desire your beauty;Because He is your Lord, worship Him. 45:12 And the daughter of Tyre will come with a gift;The rich among the people will seek your favor. 45:13 The royal daughter is all glorious within the palace;Her clothing is woven with gold. 45:14 She shall be brought to the King in robes of many colors;The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You. 45:15 With gladness and rejoicing they shall be brought;They shall enter the King's palace. 45:16 Instead of Your fathers shall be Your sons,Whom You shall make princes in all the earth. 45:17 I will make Your name to be remembered in all generations;Therefore the people shall praise You forever and ever.

通読表 HOME