1月11日

旧約 創世記13章

[ 13 ] ◆ロトとの別れ

13:1 アブラムは、妻と共に、すべての持ち物を携え、エジプトを出て再びネゲブ地方へ上った。ロトも一緒であった。 13:2 アブラムは非常に多くの家畜や金銀を持っていた。 13:3 ネゲブ地方から更に、ベテルに向かって旅を続け、ベテルとアイとの間の、以前に天幕を張った所まで来た。 13:4 そこは、彼が最初に祭壇を築いて、主の御名を呼んだ場所であった。 13:5 アブラムと共に旅をしていたロトもまた、羊や牛の群れを飼い、たくさんの天幕を持っていた。 13:6 その土地は、彼らが一緒に住むには十分ではなかった。彼らの財産が多すぎたから、一緒に住むことができなかったのである。 13:7 アブラムの家畜を飼う者たちと、ロトの家畜を飼う者たちとの間に争いが起きた。そのころ、その地方にはカナン人もペリジ人も住んでいた。 13:8 アブラムはロトに言った。「わたしたちは親類どうしだ。わたしとあなたの間ではもちろん、お互いの羊飼いの間でも争うのはやめよう。 13:9 あなたの前には幾らでも土地があるのだから、ここで別れようではないか。あなたが左に行くなら、わたしは右に行こう。あなたが右に行くなら、わたしは左に行こう。」 13:10 ロトが目を上げて眺めると、ヨルダン川流域の低地一帯は、主がソドムとゴモラを滅ぼす前であったので、ツォアルに至るまで、主の園のように、エジプトの国のように、見渡すかぎりよく潤っていた。 13:11 ロトはヨルダン川流域の低地一帯を選んで、東へ移って行った。こうして彼らは、左右に別れた。 13:12 アブラムはカナン地方に住み、ロトは低地の町々に住んだが、彼はソドムまで天幕を移した。 13:13 ソドムの住民は邪悪で、主に対して多くの罪を犯していた。 13:14 主は、ロトが別れて行った後、アブラムに言われた。「さあ、目を上げて、あなたがいる場所から東西南北を見渡しなさい。 13:15 見えるかぎりの土地をすべて、わたしは永久にあなたとあなたの子孫に与える。 13:16 あなたの子孫を大地の砂粒のようにする。大地の砂粒が数えきれないように、あなたの子孫も数えきれないであろう。 13:17 さあ、この土地を縦横に歩き回るがよい。わたしはそれをあなたに与えるから。」 13:18 アブラムは天幕を移し、ヘブロンにあるマムレの樫の木のところに来て住み、そこに主のために祭壇を築いた。

[ 13 ]

13:1 Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South. 13:2 Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. 13:3 And he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, 13:4 to the place of the altar which he had made there at first. And there Abram called on the name of the Lord. 13:5 Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents. 13:6 Now the land was not able to support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together. 13:7 And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land. 13:8 So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren. 13:9 "Is not the whole land before you? Please separate from me. If you take the left, then I will go to the right; or, if you go to the right, then I will go to the left." 13:10 And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go toward Zoar. 13:11 Then Lot chose for himself all the plain of Jordan, and Lot journeyed east. And they separated from each other. 13:12 Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the plain and pitched his tent even as far as Sodom. 13:13 But the men of Sodom were exceedingly wicked and sinful against the Lord. 13:14 And the Lord said to Abram, after Lot had separated from him: "Lift your eyes now and look from the place where you are-northward, southward, eastward, and westward; 13:15 "for all the land which you see I give to you and your descendants forever. 13:16 "And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants also could be numbered. 13:17 "Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you." 13:18 Then Abram moved his tent, and went and dwelt by the terebinth trees of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to the Lord.

詩編11編

[ 11 ]

11:1 【指揮者によって。ダビデの詩。】主を、わたしは避けどころとしている。どうしてあなたたちはわたしの魂に言うのか/「鳥のように山へ逃れよ。 11:2 見よ、主に逆らう者が弓を張り、弦に矢をつがえ/闇の中から心のまっすぐな人を射ようとしている。 11:3 世の秩序が覆っているのに/主に従う人に何ができようか」と。 11:4 主は聖なる宮にいます。主は天に御座を置かれる。御目は人の子らを見渡し/そのまぶたは人の子らを調べる。 11:5 主は、主に従う人と逆らう者を調べ/不法を愛する者を憎み 11:6 逆らう者に災いの火を降らせ、熱風を送り/燃える硫黄をその杯に注がれる。 11:7 主は正しくいまし、恵みの業を愛し/御顔を心のまっすぐな人に向けてくださる。

[ 11 ]

11:1 In the Lord I put my trust;How can you say to my soul,"Flee as a bird to your mountain"? 11:2 For look! The wicked bend their bow,They make ready their arrow on the string,That they may shoot secretly at the upright in heart. 11:3 If the foundations are destroyed,What can the righteous do? 11:4 The Lord is in His holy temple,The Lord's throne is in heaven;His eyes behold,His eyelids test the sons of men. 11:5 The Lord tests the righteous,But the wicked and the one who loves violence His soul hates. 11:6 Upon the wicked He will rain coals;Fire and brimstone and a burning windShall be the portion of their cup. 11:7 For the Lord is righteous,He loves righteousness;His countenance beholds the upright.

通読表 HOME