6月29日

旧約 イザヤ61章

 
[ 61 ] ◆貧しい者への福音

61:1 主はわたしに油を注ぎ/主なる神の霊がわたしをとらえた。わたしを遣わして/貧しい人に良い知らせを伝えさせるために。打ち砕かれた心を包み/捕らわれ人には自由を/つながれている人には解放を告知させるために。 61:2 主が恵みをお与えになる年/わたしたちの神が報復される日を告知して/嘆いている人々を慰め 61:3 シオンのゆえに嘆いている人々に/灰に代えて冠をかぶらせ/嘆きに代えて喜びの香油を/暗い心に代えて賛美の衣をまとわせるために。彼らは主が輝きを現すために植えられた/正義の樫の木と呼ばれる。 61:4 彼らはとこしえの廃虚を建て直し/古い荒廃の跡を興す。廃虚の町々、代々の荒廃の跡を新しくする。 61:5 他国の人々が立ってあなたたちのために羊を飼い/異邦の人々があなたたちの畑を耕し/ぶどう畑の手入れをする。 61:6 あなたたちは主の祭司と呼ばれ/わたしたちの神に仕える者とされ/国々の富を享受し/彼らの栄光を自分のものとする。 61:7 あなたたちは二倍の恥を受け/嘲りが彼らの分だと言われたから/その地で二倍のものを継ぎ/永遠の喜びを受ける。 61:8 主なるわたしは正義を愛し、献げ物の強奪を憎む。まことをもって彼らの労苦に報い/とこしえの契約を彼らと結ぶ。 61:9 彼らの一族は国々に知られ/子孫は諸国の民に知られるようになる。彼らを見る人はすべて認めるであろう/これこそ、主の祝福を受けた一族である、と。 61:10 わたしは主によって喜び楽しみ/わたしの魂はわたしの神にあって喜び躍る。主は救いの衣をわたしに着せ/恵みの晴れ着をまとわせてくださる。花婿のように輝きの冠をかぶらせ/花嫁のように宝石で飾ってくださる。 61:11 大地が草の芽を萌えいでさせ/園が蒔かれた種を芽生えさせるように/主なる神はすべての民の前で/恵みと栄誉を芽生えさせてくださる。

[ 61 ]

61:1 "The Spirit of the Lord God is upon Me,Because the Lord has anointed MeTo preach good tidings to the poor;He has sent Me to heal the brokenhearted,To proclaim liberty to the captives,And the opening of the prison to those who are bound; 61:2 To proclaim the acceptable year of the Lord,And the day of vengeance of our God;To comfort all who mourn, 61:3 To console those who mourn in Zion,To give them beauty for ashes,The oil of joy for mourning,The garment of praise for the spirit of heaviness;That they may be called trees of righteousness,The planting of the Lord, that He may be glorified." 61:4 And they shall rebuild the old ruins,They shall raise up the former desolations,And they shall repair the ruined cities,The desolations of many generations. 61:5 Strangers shall stand and feed your flocks,And the sons of the foreignerShall be your plowmen and your vinedressers. 61:6 But you shall be named the priests of the Lord,They shall call you the servants of our God.You shall eat the riches of the Gentiles,And in their glory you shall boast. 61:7 Instead of your shame you shall have double honor,And instead of confusion they shall rejoice in their portion.Therefore in their land they shall possess double;Everlasting joy shall be theirs. 61:8 "For I, the Lord, love justice;I hate robbery for burnt offering;I will direct their work in truth,And will make with them an everlasting covenant. 61:9 Their descendants shall be known among the Gentiles,And their offspring among the people.All who see them shall acknowledge them,That they are the posterity whom the Lord has blessed." 61:10 I will greatly rejoice in the Lord,My soul shall be joyful in my God;For He has clothed me with the garments of salvation,He has covered me with the robe of righteousness,As a bridegroom decks himself with ornaments,And as a bride adorns herself with her jewels. 61:11 For as the earth brings forth its bud,As the garden causes the things that are sown in it to spring forth,So the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

新約 フィリピ2章1-11節

[ 2 ] ◆キリストを模範とせよ

2:1 そこで、あなたがたに幾らかでも、キリストによる励まし、愛の慰め、“霊”による交わり、それに慈しみや憐れみの心があるなら、 2:2 同じ思いとなり、同じ愛を抱き、心を合わせ、思いを一つにして、わたしの喜びを満たしてください。 2:3 何事も利己心や虚栄心からするのではなく、へりくだって、互いに相手を自分よりも優れた者と考え、 2:4 めいめい自分のことだけでなく、他人のことにも注意を払いなさい。 2:5 互いにこのことを心がけなさい。それはキリスト・イエスにもみられるものです。 2:6 キリストは、神の身分でありながら、神と等しい者であることに固執しようとは思わず、 2:7 かえって自分を無にして、僕の身分になり、人間と同じ者になられました。人間の姿で現れ、 2:8 へりくだって、死に至るまで、それも十字架の死に至るまで従順でした。 2:9 このため、神はキリストを高く上げ、あらゆる名にまさる名をお与えになりました。 2:10 こうして、天上のもの、地上のもの、地下のものがすべて、イエスの御名にひざまずき、 2:11 すべての舌が、「イエス・キリストは主である」と公に宣べて、父である神をたたえるのです。

[ 2 ]

2:1 Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and mercy, 2:2 fulfill my joy by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind. 2:3 Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself. 2:4 Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others. 2:5 Let this mind be in you which was also in Christ Jesus, 2:6 who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God, 2:7 but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. 2:8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. 2:9 Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, 2:10 that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, 2:11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

通読表 HOME