5月25日

旧約 イザヤ26章

 
[ 26 ] ◆勝利の歌

26:1 その日には、ユダの地でこの歌がうたわれる。我らには、堅固な都がある。救いのために、城壁と堡塁が築かれた。 26:2 城門を開け/神に従い、信仰を守る民が入れるように。 26:3 堅固な思いを、あなたは平和に守られる/あなたに信頼するゆえに、平和に。 26:4 どこまでも主に信頼せよ、主こそはとこしえの岩。 26:5 主は高い所に住まう者を引きおろし/築き上げられた都を打ち倒し/地に打ち倒して、塵に伏させる。 26:6 貧しい者の足がそれを踏みにじり/弱い者の足が踏みつけて行く。

◆復活を求める祈り

26:7 神に従う者の行く道は平らです。あなたは神に従う者の道をまっすぐにされる。 26:8 主よ、あなたの裁きによって定められた道を歩み/わたしたちはあなたを待ち望みます。あなたの御名を呼び、たたえることは/わたしたちの魂の願いです。 26:9 わたしの魂は夜あなたを捜し/わたしの中で霊はあなたを捜し求めます。あなたの裁きが地に行われるとき/世界に住む人々は正しさを学ぶでしょう。 26:10 神に逆らう者は、憐れみを受けても/正しさを学ぶことがありません。公正の行われている国で不正を行い/主の威光を顧みようとしません。 26:11 主よ、あなたの高く上げられた御手を/彼らは仰ごうとしません。民に対するあなたの熱情を仰がせ/彼らに恥を受けさせてください。敵対する者に向けられるあなたの火が/彼らを焼き尽くしますように。 26:12 主よ、平和をわたしたちにお授けください。わたしたちのすべての業を/成し遂げてくださるのはあなたです。 26:13 わたしたちの神なる主よ/あなた以外の支配者が我らを支配しています。しかしわたしたちは/あなたの御名だけを唱えます。 26:14 死者が再び生きることはなく/死霊が再び立ち上がることはありません。それゆえ、あなたは逆らう者を罰し、滅ぼし/彼らの記憶をすべて無に帰されました。 26:15 主よ、あなたはその民を増やされました。あなたはその民を増やし、栄光を示し/その土地の境を四方に広げられました。 26:16 主よ、苦難に襲われると/人々はあなたを求めます。あなたの懲らしめが彼らに臨むと/彼らはまじないを唱えます。 26:17 妊婦に出産のときが近づくと/もだえ苦しみ、叫びます。主よ、わたしたちもあなたの御前で/このようでした。 26:18 わたしたちははらみ、産みの苦しみをしました。しかしそれは風を産むようなものでした。救いを国にもたらすこともできず/地上に住む者を/産み出すこともできませんでした。 26:19 あなたの死者が命を得/わたしのしかばねが立ち上がりますように。塵の中に住まう者よ、目を覚ませ、喜び歌え。あなたの送られる露は光の露。あなたは死霊の地にそれを降らせられます。

◆主の審判

26:20 さあ、わが民よ、部屋に入れ。戸を堅く閉ざせ。しばらくの間、隠れよ/激しい憤りが過ぎ去るまで。 26:21 見よ、主はその御座を出て/地に住む者に、それぞれの罪を問われる。大地はそこに流された血をあらわに示し/殺された者をもはや隠そうとはしない。

[ 26 ]

26:1 In that day this song will be sung in the land of Judah:"We have a strong city;God will appoint salvation for walls and bulwarks. 26:2 Open the gates,That the righteous nation which keeps the truth may enter in. 26:3 You will keep him in perfect peace,Whose mind is stayed on You,Because he trusts in You. 26:4 Trust in the Lord forever,For in Yah, the Lord, is everlasting strength. 26:5 For He brings down those who dwell on high,The lofty city;He lays it low,He lays it low to the ground,He brings it down to the dust. 26:6 The foot shall tread it down-The feet of the poorAnd the steps of the needy." 26:7 The way of the just is uprightness;O Most Upright,You weigh the path of the just. 26:8 Yes, in the way of Your judgments,O Lord, we have waited for You;The desire of our soul is for Your nameAnd for the remembrance of You. 26:9 With my soul I have desired You in the night,Yes, by my spirit within me I will seek You early;For when Your judgments are in the earth,The inhabitants of the world will learn righteousness. 26:10 Let grace be shown to the wicked,Yet he will not learn righteousness;In the land of uprightness he will deal unjustly,And will not behold the majesty of the Lord. 26:11 Lord, when Your hand is lifted up, they will not see.But they will see and be ashamedFor their envy of people;Yes, the fire of Your enemies shall devour them. 26:12 Lord, You will establish peace for us,For You have also done all our works in us. 26:13 O Lord our God, masters besides YouHave had dominion over us;But by You only we make mention of Your name. 26:14 They are dead, they will not live;They are deceased, they will not rise.Therefore You have punished and destroyed them,And made all their memory to perish. 26:15 You have increased the nation, O Lord,You have increased the nation;You are glorified;You have expanded all the borders of the land. 26:16 Lord, in trouble they have visited You,They poured out a prayer when Your chastening was upon them. 26:17 As a woman with childIs in pain and cries out in her pangs,When she draws near the time of her delivery,So have we been in Your sight, O Lord. 26:18 We have been with child, we have been in pain;We have, as it were, brought forth wind;We have not accomplished any deliverance in the earth,Nor have the inhabitants of the world fallen. 26:19 Your dead shall live;Together with my dead body they shall arise.Awake and sing, you who dwell in dust;For your dew is like the dew of herbs,And the earth shall cast out the dead. 26:20 Come, my people, enter your chambers,And shut your doors behind you;Hide yourself, as it were, for a little moment,Until the indignation is past. 26:21 For behold, the Lord comes out of His placeTo punish the inhabitants of the earth for their iniquity;The earth will also disclose her blood,And will no more cover her slain.

新約 Uコリント10章7-18節

10:7 あなたがたは、うわべのことだけ見ています。自分がキリストのものだと信じきっている人がいれば、その人は、自分と同じくわたしたちもキリストのものであることを、もう一度考えてみるがよい。 10:8 あなたがたを打ち倒すためではなく、造り上げるために主がわたしたちに授けてくださった権威について、わたしがいささか誇りすぎたとしても、恥にはならないでしょう。 10:9 わたしは手紙であなたがたを脅していると思われたくない。 10:10 わたしのことを、「手紙は重々しく力強いが、実際に会ってみると弱々しい人で、話もつまらない」と言う者たちがいるからです。 10:11 そのような者は心得ておくがよい。離れていて手紙で書くわたしたちと、その場に居合わせてふるまうわたしたちとに変わりはありません。 10:12 わたしたちは、自己推薦する者たちと自分を同列に置いたり、比較したりしようなどとは思いません。彼らは仲間どうしで評価し合い、比較し合っていますが、愚かなことです。 10:13 わたしたちは限度を超えては誇らず、神が割り当ててくださった範囲内で誇る、つまり、あなたがたのところまで行ったということで誇るのです。 10:14 わたしたちは、あなたがたのところまでは行かなかったかのように、限度を超えようとしているのではありません。実際、わたしたちはキリストの福音を携えてだれよりも先にあなたがたのもとを訪れたのです。 10:15 わたしたちは、他人の労苦の結果を限度を超えて誇るようなことはしません。ただ、わたしたちが希望しているのは、あなたがたの信仰が成長し、あなたがたの間でわたしたちの働きが定められた範囲内でますます増大すること、 10:16 あなたがたを越えた他の地域にまで福音が告げ知らされるようになること、わたしたちが他の人々の領域で成し遂げられた活動を誇らないことです。 10:17 「誇る者は主を誇れ。」 10:18 自己推薦する者ではなく、主から推薦される人こそ、適格者として受け入れられるのです。

10:7 Do you look at things according to the outward appearance? If anyone is convinced in himself that he is Christ's, let him again consider this in himself, that just as he is Christ's, even so we are Christ's. 10:8 For even if I should boast somewhat more about our authority, which the Lord gave us for edification and not for your destruction, I shall not be ashamed- 10:9 lest I seem to terrify you by letters. 10:10 "For his letters," they say, "are weighty and powerful, but his bodily presence is weak, and his speech contemptible." 10:11 Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such we will also be in deed when we are present. 10:12 For we dare not class ourselves or compare ourselves with those who commend themselves. But they, measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. 10:13 We, however, will not boast beyond measure, but within the limits of the sphere which God appointed us-a sphere which especially includes you. 10:14 For we are not overextending ourselves (as though our authority did not extend to you), for it was to you that we came with the gospel of Christ; 10:15 not boasting of things beyond measure, that is, in other men's labors, but having hope, that as your faith is increased, we shall be greatly enlarged by you in our sphere, 10:16 to preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's sphere of accomplishment. 10:17 But "he who glories, let him glory in the Lord." 10:18 For not he who commends himself is approved, but whom the Lord commends.

通読表 HOME