5月1日

旧約 雅歌 6章

[ 6 ] ◆おとめたちの歌

6:1 あなたの恋人はどこに行ってしまったの。だれにもまして美しいおとめよ/あなたの恋人はどこに行ってしまったの。一緒に探してあげましょう。

◆おとめの歌

6:2 わたしの恋しい人は園に/香り草の花床に下りて行きました。園で群れを飼い、ゆりの花を手折っています。 6:3 恋しいあの人はわたしのもの/わたしは恋しいあの人のもの/ゆりの中で群れを飼っているあの人のもの。

◆若者の歌

6:4 恋人よ、あなたはティルツァのように美しく/エルサレムのように麗しく/旗を掲げた軍勢のように恐ろしい。 6:5 わたしを混乱させるその目を/わたしからそらせておくれ。あなたの髪はギレアドを駆け下る山羊の群れ。 6:6 歯は雌羊の群れ。毛を刈られ/洗い場から上って来る雌羊の群れ。対になってそろい、連れあいを失ったものはない。 6:7 ベールの陰のこめかみはざくろの花。 6:8 王妃が六十人、側女が八十人/若い娘の数は知れないが 6:9 わたしの鳩、清らかなおとめはひとり。その母のただひとりの娘/産みの親のかけがえのない娘。彼女を見ておとめたちは祝福し/王妃も側女も彼女をたたえる。

◆合唱

6:10 曙のように姿を現すおとめは誰か。満月のように美しく、太陽のように輝き/旗を掲げた軍勢のように恐ろしい。

◆おとめの歌

6:11 わたしはくるみの園に下りて行きました。流れのほとりの緑の茂みに/ぶどうの花は咲いたか/ざくろのつぼみは開いたか、見ようとして。 6:12 知らぬ間にわたしは/アミナディブの車に乗せられていました。

[ 6 ]

6:1 Where has your beloved gone,O fairest among women?Where has your beloved turned aside,That we may seek him with you?The Shulamite 6:2 My beloved has gone to his garden,To the beds of spices,To feed his flock in the gardens,And to gather lilies. 6:3 I am my beloved's,And my beloved is mine.He feeds his flock among the lilies.The Beloved 6:4 O my love, you are as beautiful as Tirzah,Lovely as Jerusalem,Awesome as an army with banners! 6:5 Turn your eyes away from me,For they have overcome me.Your hair is like a flock of goatsGoing down from Gilead. 6:6 Your teeth are like a flock of sheepWhich have come up from the washing;Every one bears twins,And none is barren among them. 6:7 Like a piece of pomegranateAre your temples behind your veil. 6:8 There are sixty queensAnd eighty concubines,And virgins without number. 6:9 My dove, my perfect one,Is the only one,The only one of her mother,The favorite of the one who bore her.The daughters saw herAnd called her blessed,The queens and the concubines,And they praised her. 6:10 Who is she who looks forth as the morning,Fair as the moon,Clear as the sun,Awesome as an army with banners?The Shulamite 6:11 I went down to the garden of nutsTo see the verdure of the valley,To see whether the vine had buddedAnd the pomegranates had bloomed. 6:12 Before I was even aware,My soul had made meAs the chariots of my noble people.The Beloved and His Friends 6:13 Return, return, O Shulamite;Return, return, that we may look upon you!The ShulamiteWhat would you see in the Shulamite-As it were, the dance of the two camps?The Beloved

新約 Tコリント14章20-40節

14:20 兄弟たち、物の判断については子供となってはいけません。悪事については幼子となり、物の判断については大人になってください。 14:21 律法にこう書いてあります。「『異国の言葉を語る人々によって、/異国の人々の唇で/わたしはこの民に語るが、/それでも、彼らはわたしに耳を傾けないだろう』/と主は言われる。」 14:22 このように、異言は、信じる者のためではなく、信じていない者のためのしるしですが、預言は、信じていない者のためではなく、信じる者のためのしるしです。 14:23 教会全体が一緒に集まり、皆が異言を語っているところへ、教会に来て間もない人か信者でない人が入って来たら、あなたがたのことを気が変だとは言わないでしょうか。 14:24 反対に、皆が預言しているところへ、信者でない人か、教会に来て間もない人が入って来たら、彼は皆から非を悟らされ、皆から罪を指摘され、 14:25 心の内に隠していたことが明るみに出され、結局、ひれ伏して神を礼拝し、「まことに、神はあなたがたの内におられます」と皆の前で言い表すことになるでしょう。

◆集会の秩序

14:26 兄弟たち、それではどうすればよいだろうか。あなたがたは集まったとき、それぞれ詩編の歌をうたい、教え、啓示を語り、異言を語り、それを解釈するのですが、すべてはあなたがたを造り上げるためにすべきです。 14:27 異言を語る者がいれば、二人かせいぜい三人が順番に語り、一人に解釈させなさい。 14:28 解釈する者がいなければ、教会では黙っていて、自分自身と神に対して語りなさい。 14:29 預言する者の場合は、二人か三人が語り、他の者たちはそれを検討しなさい。 14:30 座っている他の人に啓示が与えられたら、先に語りだしていた者は黙りなさい。 14:31 皆が共に学び、皆が共に励まされるように、一人一人が皆、預言できるようにしなさい。 14:32 預言者に働きかける霊は、預言者の意に服するはずです。 14:33 神は無秩序の神ではなく、平和の神だからです。聖なる者たちのすべての教会でそうであるように、 14:34 婦人たちは、教会では黙っていなさい。婦人たちには語ることが許されていません。律法も言っているように、婦人たちは従う者でありなさい。 14:35 何か知りたいことがあったら、家で自分の夫に聞きなさい。婦人にとって教会の中で発言するのは、恥ずべきことです。 14:36 それとも、神の言葉はあなたがたから出て来たのでしょうか。あるいは、あなたがたにだけ来たのでしょうか。 14:37 自分は預言する者であるとか、霊の人であると思っている者がいれば、わたしがここに書いてきたことは主の命令であると認めなさい。 14:38 それを認めない者は、その人もまた認められないでしょう。 14:39 わたしの兄弟たち、こういうわけですから、預言することを熱心に求めなさい。そして、異言を語ることを禁じてはなりません。 14:40 しかし、すべてを適切に、秩序正しく行いなさい。

14:20 Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be babes, but in understanding be mature. 14:21 In the law it is written:"With men of other tongues and other lipsI will speak to this people;And yet, for all that, they will not hear Me," says the Lord. 14:22 Therefore tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophesying is not for unbelievers but for those who believe. 14:23 Therefore if the whole church comes together in one place, and all speak with tongues, and there come in those who are uninformed or unbelievers, will they not say that you are out of your mind? 14:24 But if all prophesy, and an unbeliever or an uninformed person comes in, he is convinced by all, he is convicted by all. 14:25 And thus the secrets of his heart are revealed; and so, falling down on his face, he will worship God and report that God is truly among you. 14:26 How is it then, brethren? Whenever you come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification. 14:27 If anyone speaks in a tongue, let there be two or at the most three, each in turn, and let one interpret. 14:28 But if there is no interpreter, let him keep silent in church, and let him speak to himself and to God. 14:29 Let two or three prophets speak, and let the others judge. 14:30 But if anything is revealed to another who sits by, let the first keep silent. 14:31 For you can all prophesy one by one, that all may learn and all may be encouraged. 14:32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets. 14:33 For God is not the author of confusion but of peace, as in all the churches of the saints. 14:34 Let your women keep silent in the churches, for they are not permitted to speak; but they are to be submissive, as the law also says. 14:35 And if they want to learn something, let them ask their own husbands at home; for it is shameful for women to speak in church. 14:36 Or did the word of God come originally from you? Or was it you only that it reached? 14:37 If anyone thinks himself to be a prophet or spiritual, let him acknowledge that the things which I write to you are the commandments of the Lord. 14:38 But if anyone is ignorant, let him be ignorant. 14:39 Therefore, brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak with tongues. 14:40 Let all things be done decently and in order.

通読表 HOME