3月3日

旧約 ヨブ記32章

 
[ 32 ] ◆エリフの言葉

32:1 ここで、この三人はヨブに答えるのをやめた。ヨブが自分は正しいと確信していたからである。 32:2 さて、エリフは怒った。この人はブズ出身でラム族のバラクエルの子である。ヨブが神よりも自分の方が正しいと主張するので、彼は怒った。 32:3 また、ヨブの三人の友人が、ヨブに罪のあることを示す適切な反論を見いだせなかったので、彼らに対しても怒った。 32:4 彼らが皆、年長だったので、エリフはヨブに話しかけるのを控えていたが、 32:5 この三人の口から何の反論も出ないのを見たので怒ったのである。 32:6 ブズ人バラクエルの子、エリフは言った。わたしは若く/あなたたちは年をとっておられる。だからわたしは遠慮し/わたしの意見をあえて言わなかった。 32:7 日数がものを言い/年数が知恵を授けると思っていた。 32:8 しかし、人の中には霊があり/悟りを与えるのは全能者の息吹なのだ。 32:9 日を重ねれば賢くなるというのではなく/老人になればふさわしい分別ができるのでもない。 32:10 それゆえ、わたしの言うことも聞いてほしい。わたしの意見を述べてみたいと思う。 32:11 わたしはあなたたちの言葉を待ち/その考えに耳を傾け/言葉を尽くして論じるのを聞き 32:12 その論拠を理解しようとした。だが、あなたたちの中にはヨブを言い伏せ/彼の言葉に反論しうる者がない。 32:13 「いい知恵がある。彼を負かすのは神であって人ではないと言おう」などと考えるべきではない。 32:14 ヨブはわたしに対して議論したのではないが/わたしはあなたたちのような論法で/答えようとは思わない。 32:15 彼らは気を挫かれて、答えようとせず/言うべき言葉を失っている。 32:16 わたしは待ったが、彼らは語らず/行き詰まり、もう答えようとしない。 32:17 それならわたしが/自分の言い分を述べさせてもらおう。わたしの意見を言わせてもらおう。 32:18 言いたいことはたくさんある。腹の内で霊がわたしを駆り立てている。 32:19 見よ、わたしの腹は封じられたぶどう酒の袋/新しい酒で張り裂けんばかりの革袋のようだ。 32:20 わたしも話して、気持を静めたい。唇を開いて、答えたい。 32:21 いや、わたしはだれの顔を立てようともしない。人間にへつらうことはしたくない。 32:22 気づかずにへつらうようなことを言ったら/どうか造り主が/直ちにわたしを退けてくださるように。

32:1 So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes. 32:2 Then the wrath of Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was aroused against Job; his wrath was aroused because he justified himself rather than God. 32:3 Also against his three friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job. 32:4 Now because they were years older than he, Elihu had waited to speak to Job. 32:5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was aroused. 32:6 So Elihu, the son of Barachel the Buzite, answered and said:"I am young in years, and you are very old;Therefore I was afraid,And dared not declare my opinion to you. 32:7 I said, 'Age should speak,And multitude of years should teach wisdom.' 32:8 But there is a spirit in man,And the breath of the Almighty gives him understanding. 32:9 Great men are not always wise,Nor do the aged always understand justice. 32:10 "Therefore I say, 'Listen to me,I also will declare my opinion.' 32:11 Indeed I waited for your words,I listened to your reasonings, while you searched out what to say. 32:12 I paid close attention to you;And surely not one of you convinced Job,Or answered his words- 32:13 Lest you say,'We have found wisdom';God will vanquish him, not man. 32:14 Now he has not directed his words against me;So I will not answer him with your words. 32:15 "They are dismayed and answer no more;Words escape them. 32:16 And I have waited, because they did not speak,Because they stood still and answered no more. 32:17 I also will answer my part,I too will declare my opinion. 32:18 For I am full of words;The spirit within me compels me. 32:19 Indeed my belly is like wine that has no vent;It is ready to burst like new wineskins. 32:20 I will speak, that I may find relief;I must open my lips and answer. 32:21 Let me not, I pray, show partiality to anyone;Nor let me flatter any man. 32:22 For I do not know how to flatter,Else my Maker would soon take me away.

新約 使徒言行録28:17-31

◆パウロ、ローマで宣教する

28:17 三日の後、パウロはおもだったユダヤ人たちを招いた。彼らが集まって来たとき、こう言った。「兄弟たち、わたしは、民に対しても先祖の慣習に対しても、背くようなことは何一つしていないのに、エルサレムで囚人としてローマ人の手に引き渡されてしまいました。 28:18 ローマ人はわたしを取り調べたのですが、死刑に相当する理由が何も無かったので、釈放しようと思ったのです。 28:19 しかし、ユダヤ人たちが反対したので、わたしは皇帝に上訴せざるをえませんでした。これは、決して同胞を告発するためではありません。 28:20 だからこそ、お会いして話し合いたいと、あなたがたにお願いしたのです。イスラエルが希望していることのために、わたしはこのように鎖でつながれているのです。」 28:21 すると、ユダヤ人たちが言った。「私どもは、あなたのことについてユダヤから何の書面も受け取ってはおりませんし、また、ここに来た兄弟のだれ一人として、あなたについて何か悪いことを報告したことも、話したこともありませんでした。 28:22 あなたの考えておられることを、直接お聞きしたい。この分派については、至るところで反対があることを耳にしているのです。」 28:23 そこで、ユダヤ人たちは日を決めて、大勢でパウロの宿舎にやって来た。パウロは、朝から晩まで説明を続けた。神の国について力強く証しし、モーセの律法や預言者の書を引用して、イエスについて説得しようとしたのである。 28:24 ある者はパウロの言うことを受け入れたが、他の者は信じようとはしなかった。 28:25 彼らが互いに意見が一致しないまま、立ち去ろうとしたとき、パウロはひと言次のように言った。「聖霊は、預言者イザヤを通して、実に正しくあなたがたの先祖に、 28:26 語られました。『この民のところへ行って言え。あなたたちは聞くには聞くが、決して理解せず、/見るには見るが、決して認めない。 28:27 この民の心は鈍り、/耳は遠くなり、/目は閉じてしまった。こうして、彼らは目で見ることなく、/耳で聞くことなく、/心で理解せず、立ち帰らない。わたしは彼らをいやさない。』 28:28 だから、このことを知っていただきたい。この神の救いは異邦人に向けられました。彼らこそ、これに聞き従うのです。」 28:29 (†底本に節が欠落 異本訳)パウロがこのようなことを語ったところ、ユダヤ人たちは大いに論じ合いながら帰って行った。 28:30 パウロは、自費で借りた家に丸二年間住んで、訪問する者はだれかれとなく歓迎し、 28:31 全く自由に何の妨げもなく、神の国を宣べ伝え、主イエス・キリストについて教え続けた。

28:17 And it came to pass after three days that Paul called the leaders of the Jews together. So when they had come together, he said to them: "Men and brethren, though I have done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans, 28:18 "who, when they had examined me, wanted to let me go, because there was no cause for putting me to death. 28:19 "But when the Jews spoke against it, I was compelled to appeal to Caesar, not that I had anything of which to accuse my nation. 28:20 "For this reason therefore I have called for you, to see you and speak with you, because for the hope of Israel I am bound with this chain." 28:21 Then they said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you. 28:22 "But we desire to hear from you what you think; for concerning this sect, we know that it is spoken against everywhere." 28:23 So when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and solemnly testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets, from morning till evening. 28:24 And some were persuaded by the things which were spoken, and some disbelieved. 28:25 So when they did not agree among themselves, they departed after Paul had said one word: "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to our fathers, 28:26 "saying,'Go to this people and say:"Hearing you will hear, and shall not understand;And seeing you will see, and not perceive; 28:27 For the hearts of this people have grown dull.Their ears are hard of hearing,And their eyes they have closed,Lest they should see with their eyes and hear with their ears,Lest they should understand with their hearts and turn,So that I should heal them." ' 28:28 "Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it!" 28:29 And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves. 28:30 Then Paul dwelt two whole years in his own rented house, and received all who came to him, 28:31 preaching the kingdom of God and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence, no one forbidding him.

通読表 HOME